DictionaryForumContacts

 maricom

link 8.03.2011 15:44 
Subject: lines and wrinkles
Из описания преимуществ нового косметического препарата:

Diminishes the appearance of fine lines and wrinkles

Уменьшает видимые (?) морщинки (?)

Я не найду соответствующих слов для lines and wrinkles - и то, и другое, по сути "морщины". Но ведь должна же быть какая-то разница! Наверное, lines - более глубокие, а wrinkles - менее глубокие. Или не так?

 Rashid29

link 8.03.2011 15:51 
http://www.aveeno.ca/en/skincare_faq.asp#2_1
Может это поможет

 maricom

link 8.03.2011 16:16 
Спасибо! Я поняла разницу. Получается, вроде, так: "Уменьшает количество мимических и возрастных морщин". Буду благодарна, если кто меня подправит. (Меня смущает слово appearance в оригинале - как бы его получше перевести?)

 Rashid29

link 8.03.2011 16:19 
уменьшает появление... А контекст?

 natrix_reloaded

link 8.03.2011 16:23 
appearance- это появление. (проявление) . Ничего сверхъестественного. Уменьшает появление мимических и возрастных морщин...

 maricom

link 8.03.2011 16:25 
Контекста нет, есть только перечесление достоиств данного препарата. А вот еще из этого списка: "Hypoallergenic, animal free, cruelty free". Ну, то, что это гипоаллергенно, это понятно. А вот дальше... Хоть убейте, не понимаю. Animal free - это как? Ни одно животное не пострадало при производстве товара??? Но по-русски это звучит дико и длинно (даже если эта моя идея верна). А cruelty free - тут я совсем пас.

Помогите, пожалуйста!

 natrix_reloaded

link 8.03.2011 16:39 
Произведено без тестирования на животных. Жестокие методы (тестирования) не использовались...

 maricom

link 8.03.2011 21:18 
Если "Произведено без тестирования на животных", то это предполагает отсутствие вообще каких-либо методов тестирования - жестких или мягких... Нет - так и нет. Или я что-то не понимаю...

 nephew

link 8.03.2011 21:24 
"появление" нельзя увеличить или уменьшить
"разглаживает морщины", наверное, самое обтекаемое.

 nephew

link 8.03.2011 21:28 
офф: надо им перевести красивенько и гладенько, раз они зверюшек не мучают

 silly.wizard

link 9.03.2011 4:06 
по смыслу-то просто:
"animal free" = не содержит животных продуктов
"cruelty free" = не допускает жестокого обращения с животными в процессе.
русской лексики не знаю. звиняйте.

 Jk84

link 9.03.2011 9:27 
препятствует появлению морщин.
"animal free" = не содержит компонентов животного происхождения
"cruelty free" = не испытывался на животных.

 

You need to be logged in to post in the forum