DictionaryForumContacts

 Baskakova

link 7.03.2011 16:15 
Subject: clonal expansions med.
Предл. 1:
CMV-specific CD8 clonal expansions have a low turnover and fail to apoptose readily.

Предл. 2:
The frequency of Foxp3 expression appears similar in clonal expansions of CMV-specific T-cells and total CD4+ T-cells.

Вопр 1: Можно ли перевести clonal expansions как "клоны ЦМВ-специфичных СD8", - по структуре предложения очень просится... Но боюсь напутать - вдруг это, все-таки, процесс экспансии подразумевается?

Вопр 2: Total total CD4+ T-cells - это "общее число CD4+ T-клеток" или "целые CD4+ T-клетки"??

 Игорь_2006

link 7.03.2011 16:24 
1. Я бы использовал сочетание "клональная экспансия", все-таки оно давно устоялось, типа

клональная экспансия ... происходит с низкой скоростью, клетки склонны к апоптозу.

2. "общее число CD4+ T-клеток" (если слово "total" один раз присутствует)

 Baskakova

link 7.03.2011 16:42 
Эта экспансия не очень-то влезает в структуру и только восприятие осложняет. =(

Во 2-м предложении, получается, "частота экспрессии Foxp3 ЦМВ-специфичных СD8 при клональной экспансии и общего числа CD4+ T-клеток является примерно одинаковой"...

- такое с мед. точки зрения может быть??

 Dimpassy

link 7.03.2011 16:52 
логичнее было изначально обозвать этот процесс экспансией/расширением клона (на мой взгляд, яснее, о чем речь), хотя, наверное, и сейчас еще не поздно.

Здесь переводите описательно: http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/clonal+expansion

И все сложится.

 

You need to be logged in to post in the forum