DictionaryForumContacts

 florentian

link 1.03.2011 21:03 
Subject: убеждаемый; тот, которого убеждают psychol.
Доброго времени суток!

Помогите правильно перевести "убеждаемый", "тот, которого убеждают, пытаются убедить." На ум приходит только что-то вроде persuadee, но как-то неубедительно звучит:-)

 Moto

link 1.03.2011 21:05 
-ем- аффикс страдательной формы convinced (of)
КОНТЕКСТ!

 florentian

link 1.03.2011 21:11 
КОНТЕКСТ. короткое предложение: убеждаемый обычно знает или догадывается о намерениях persuader.

 florentian

link 1.03.2011 21:12 
да, важно именно обыгрывать глагол persuade, поэтому convince(d) не подходит.

 skate

link 1.03.2011 21:18 
often the person being persuaded may know or guess the persuader's intentions

 Dmitry G

link 1.03.2011 21:19 
the one being persuaded

 silly.wizard

link 1.03.2011 21:28 
persuadee =)
Dmitry, skate +2

 natrix_reloaded

link 1.03.2011 21:29 
Контекст. Без него ничего не получится....

 florentian

link 1.03.2011 21:32 
skate, Dmitry G - спасибо!

silly wizard, а такие распространенные слова в нашей академической среде, как advisee, supervisee, по-Вашему, нареканий не вызывают))))

 silly.wizard

link 1.03.2011 21:33 
я не живу нареканиями - я живу ржачем =) ..... (с)ам придумал

 Kirsha

link 1.03.2011 21:45 
Dmitry, skate +2
Как вариант: lobby-ee – lobbyist
lobbyee - person being lobbied (persuaded)

“One day you're being lobbied and the next you're doing the lobbying.” – a quote from the article “When the lobby-ee becomes the lobby-er”

 

You need to be logged in to post in the forum