Subject: demand note busin. Перевожу свидетельство о регистрации гонконгской компании. В нем встречается следующая фраза: "PLEASE PRODUCE THIS CERTIFICATE AND DEMAND NOTE INTACT AT TIME OF PAYMENT. THIS DEMAND NOTE WILL ONLY BECOME A VALID BUSINESS REGISTRATION CERTIFICATE UPON PAYMENT."Интересует собственно перевод сабжа. Значения, имеющиеся в Мультитране (простой вексель и т.д.), по смыслу явно не подходят. Благодарю за помощь. |
|
link 28.02.2011 5:42 |
Скорее всего, документ где вы это читали есть demand note. Demand note сам по себе не словосочетание. |
You need to be logged in to post in the forum |