Subject: выборка портфеля busin. Подскажите пож-та с переводом фразы "выборка портфеля" в след. контексте:Тренинг по внутреннему аудиту в микрофинансовых организациях. Программа тренинга: Участники получили практический опыт составления выборки портфеля ......... Portfolio breakdown????? ЗС |
Might as well be "portfolio sampling[/selection]" - give more context. |
U2|Dude Не всегда следует спешить. Контекст, пожалуйста. |
2 x-z: Не всегда следует спешить. Couldn't agree more; say, I asked for more context, too. Sometimes, however, even the preliminary "top-of-the-head" version can solve the problem; and 20 seconds to key it in are hardly a big deal for me. |
Portfolio sampling практически не гуглится.... |
"Portfolio sampling практически не гуглится...." - Never claimed it will. And... Err... That's not actually "context", now, is it? ;) |
So, like I said, UtwoDude sucked and premature ejaculated. Shit happens. |
2 x-z: Given the "abundance" of context from Daffodil3, you would've easily been just there. Almost forgot: SU, too. |
Damn... "Portfolio sampling практически не гуглится...." - Almost bought it. Until I actually tried. Context request pending? |
К сожалению, контекста больше нет. еще встречается там же: "Участники получили практический опыт составления выборки процессов учета" Accounting sampling??? Thank you anyway! |
utwodude Quit making the shit up. Take it like a man && |
I'd throw in "procedures": "accounting procedures sampling". Still looks a bit rusty, though. |
2 x-z: Quit making the shit up. Take it like a man && "Portfolio breakdown" - "Making up" or taking down "even bigger samples"? ;) |
|
link 27.02.2011 14:11 |
You need to be logged in to post in the forum |