DictionaryForumContacts

 Dim

link 21.07.2005 13:37 
Subject: разница между service function и support staff
Подскажите, пож-та, в чём заключается разница между service function (department or section of a company which helps the other departments to do their job, but doesn't directly earn money for the company) и support staff (employees whose job is to help other members of staff perform their work). И заодно: как лучше перевести два этих понятия на русский? Я перевёл service function как "группа обслуживания", a support staff как "вспомогательный персонал", "(административно)-технические работники". Есть ли более точные варианты перевода? Спасибо.

 Kate-I

link 21.07.2005 13:42 
обслуживающий/вспомогательный персонал и административные работники
(имхо)

 Irisha

link 21.07.2005 13:47 
Может, служебные подразделения/хозяйственные службы и вспомогательный персонал?

 Little Mo

link 21.07.2005 13:51 
Первое - отдел, второе - штат/персонал
Чтобы предложить Вам наиболее подходящий перевод, нужен контекст - чем занимается компания?

 Kate-I

link 21.07.2005 13:53 
В нете все смешалось - кто во что горазд. Границы какие-то нечеткие

 Dim

link 21.07.2005 14:06 
2 Little Mo: Контекста, к сожалению, нет. Выражения с определениями взяты из учебника, а в тексте/диалоге найти их не удалось...

 

You need to be logged in to post in the forum