DictionaryForumContacts

 VIII

link 17.02.2011 10:33 
Subject: обесценены до 0
Здравствуйте. Подскажите как по англ обесценены до 0?
Инвестиции в XXX обесценены до 0 в предшествующий аудиту период. Компания XXX не вела деятельности в отчетном периоде согласно представленной отчетности по РСБУ. Аудит XXX не проводился. Проведен опрос руководства и проверены протоколы заседаний участников.

 Gennady1

link 17.02.2011 10:37 
инвестиции обесценены? Такое возможно? снизились, сократились и т.п.

 VIII

link 17.02.2011 11:14 
Да возможно, например по-англ. impairment of investments in subsidiaries.
Я не знаю как написать корректно investments in XXX were impaired ....???

 Karabas

link 17.02.2011 11:31 
В Вашем примере, ПМСМ, инвестиции всё же снизились, но не обесценились.

 leka11

link 17.02.2011 11:39 
Gennady1 и Karabas

в текстах по аудиту, фин. отчетности пишут именно "обесценение" инвестиций (активов и проч.)
(p.e., Impairment of Investments in Available-for-Sale Securities)

VIII -
напр. "fully impaired investment"

 VIII

link 17.02.2011 12:23 
leka11 спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum