DictionaryForumContacts

 Anastasia#

link 16.02.2011 7:24 
Subject: Как перевести Feature game?
Уважаемые коллеги-переводчики-форумчане подскажите, если кто сталкивался, что за тип игры. Есть стрелялки, ходилки, логические и т.п. и есть Feature game

FEATURE GAME RULES
At the start of the feature games you can choose one special symbol.
During the feature games the bonus symbol expands over the reel to cover all 3 positions and pays in any position on the activated winlines.

Заранее благодарю

 Юрий Гомон

link 16.02.2011 8:14 
Где увидели? Расширьте контекст, пожалуйста.

 Anastasia#

link 16.02.2011 8:34 
Нечем расширить - все что есть. Дальше только отделные фразы типа "вставьте монетку" Увидела в работе, которую выполняю. В интеренете нашла распределение по жанрам, на которое сослалась (стрелялки и т.п.). На англоязычных сайтах с играми есть отдельный жанр Feature game. В русскоязычных не встречала чего-либо соответствующего. Спасибо за отклик

 alk moderator

link 16.02.2011 9:47 
если поможет

http://www.casinosintheuk.com/slot_machine_glossary.php
Feature Game
A combination of certain symbols that trigger a second or third feature game. This will often take the player into a second screen and offer high cash prizes. Common feature games include a scratchcard style game, pick 3 images from 6 or a race

http://www.video-slots.ru/slots/iglobal-slots/emmerdale.html
...
Три или более символв разброса Woolpack где-либо на экране видео слота запустят бонусную игру Feature game. Эта призовая игра ведется на дополнительном экране.

Бонусная игра Feature game - это игра в стиле 'Выбирай, пока не лопнешь', где вы должны выбирать объекты, которые и определяют ваш выигрыш в данной призовой игре. Бонусная игра заканчивается, когда вы открываете объект без выигрыша.

 Юрий Гомон

link 16.02.2011 12:06 
Может, просто "мини-игра" подойдёт?

 SirReal moderator

link 16.02.2011 12:24 
призовая игра
бонусная игра
мини-игра
все варианты подходят

 Юрий Гомон

link 16.02.2011 13:56 
SirReal
http://www.featuregame.net/
Там ни о каких бонусах и призах речи не идёт.

 SirReal moderator

link 16.02.2011 13:59 
Прекрасная находка, Юрий! Однако Вы упустили из виду, что контекст аскера - игровой автомат, он же слот.

 SirReal moderator

link 16.02.2011 14:06 
"Увидела в работе, которую выполняю."

Объявление:
Пропал шестилетний мальчик. Приметы: мальчик, 6 лет, пропал.

 Anastasia#

link 16.02.2011 14:23 
Всем большое спасибо. Я остановилась на варианте "игра на совпадение символов".
Насколько я поняла, в моем случае это что-то вроде компьютерных игр по типу слот-автоматов, в которых необходимо, чтобы совпали символы на крутящихся барабанах.

 

You need to be logged in to post in the forum