DictionaryForumContacts

 AnnaH

link 21.07.2005 12:03 
Subject: Trichomania
Очень нужен перевод оригинального названия шампуня (то что предлагается далеко от истины), а то получается не очень "здоровое" название. А может это и я что-то не понимаю.
Спасибо.
http://www.lushrussia.ru/hair.htm#2

 Olga X

link 21.07.2005 12:07 
Все Вы правильно понимаете - это, по-моему, от trichology - когда лысым стараются процесс лысения повернуть вспять. Это - псевдонаука типа косметологии, когда обещают убрать морщины... А может, просто оставить, как бренд?

 Translucid Mushroom

link 21.07.2005 12:09 
А что перевести-то надо? Трихоманию?

 AnnaH

link 21.07.2005 12:10 
Да, её. В ссылке шампу наз. "Любовь к волосам".

 Kate-I

link 21.07.2005 12:10 
дословно - волосо-мания

"любовь к волосам"?

 Kate-I

link 21.07.2005 12:11 
не читала ссылку. Сама придумала. Их перевод как раз в точку.

 Kate-I

link 21.07.2005 12:12 
звучит, конечно, диковато. Но Вам же нужен перевод? А то можно было бы адаптировать как-нибудь: "забота о волосах", "бережный уход" и т.д.

 серёга

link 21.07.2005 12:14 
Кейт права

 Snail 64

link 21.07.2005 12:14 
трихомания - так и хочется написать херомания (да простят меня приличные девушки) от слова hair разумеется

кстати трихология не совсем лженаука, это просто наука о волосах, о их состоянии и заболеваниях, а восе не о том, как лысому вернуть волосы:)))

 Translucid Mushroom

link 21.07.2005 12:15 
Уход за волосами.

 Translucid Mushroom

link 21.07.2005 12:16 
У меня, например, корень "трихо" ассоциируется только с гипертрихозом. Yuck!

 AnnaH

link 21.07.2005 12:20 
Спасибо, со всеми согласна, воспользуюсь переводом (а может и шампунем, раз это не так страшно). 2 Kate-I. А можно мне объяснить (ну так, для общего развития)как Вы вышли на "волосоманию"? Спасибо.

 AnnaH

link 21.07.2005 12:23 
А! Вот теперь увидела (Snail 64) откуда "волосы" растут! Спасибо.

 Kate-I

link 21.07.2005 12:23 
2 Annah: у меня написано "дословно"

 AnnaH

link 21.07.2005 12:31 
2 Kate-I: не в "дословно" дело. Мне перевод понравился. Я хотела выяснить (ну и выяснила - от "трихологии" ), откуда взялись "волосы" в этом словосочетании. Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 21.07.2005 12:34 
Господи, "трихос" - волосы по-гречески

 AnnaH

link 21.07.2005 12:40 
Ну, ладно, ну не так это страшно, что я не знала, что "трихос" да ещё от греческого это "волосы". Я тут совершенно случайно наткнулась, что ТМ объяснял парню значение слова "подвизался". Мне, например, было удивительно, что кто-то не знает этого слова (а слово ведь русское). Ну так ничего же не случилось ни с ТМ ни с тем парнем. Спасибо, что объяснили. Удачи.

 серёга

link 21.07.2005 12:45 
это был не ТМ! а я! почему все лавры 2ТМ?!))))

 Translucid Mushroom

link 21.07.2005 12:47 
Никому я ничего ни про "подвизаться", ни про "подвязаться" не объяснял. Так что со мной действительно ничего не случилось.

Серега, ловите лавровый венок!!!

:-)))

 AnnaH

link 21.07.2005 12:54 
Ну и отлично, что всё так хорошо закончилось и с волосами и с лавровыми венками. Всем удачи!

 Abracadabra

link 21.07.2005 13:15 
Помните рекламу по моему ( Transhair) : "А тебе лысый, я номер телефона (или адрес, точно не помню)не скажу!"

 

You need to be logged in to post in the forum