Subject: Условия удовлетворённости родителей системой воспитания ребёнка няней. помогите, опять нужно перевести название курсовых работ c русск. на англ., мои варинаты ниже, но совсем уж они корявые:Условия удовлетворённости родителей системой воспитания ребёнка няней. Conditions under which parents can be satisfied by child educational program offered (implemented) by nannies. Психологическое развитие детей, лишённых родительского внимания, в условиях современного общества" |
Первое название даже по-русски совершенно непонятно... |
и мне тоже))) |
|
link 15.02.2011 14:06 |
Conditions required for the parents to be satisfied by the babysitter-based child education system )))))))) |
Тогда будем упрощать - Parent Satisfaction with Nurse Services |
10-4 и PKG перевожу: PS |
Сначала я подумала что речь идет об удовлетворенности системой воспитания, используемой няней. А теперь думаю, может имеется ввиду: удовлетворенность родителей в том, что вообще их ребенок будет воспитываться няней. |
Serge1985 Великолепная дедукция! |
Первый вопрос: 10-4 рулит. Второй вопрос, навскидку: Psychological Development of Children Deprived of Parental Attention In Modern Society. Дети таки лишены заботы или внимания? |
Вообще эта фраза - "условия удовлетворенности" - у меня поначалу всякие веселые мысли вызвала. Думал, - ух, народ сейчас начнет импровизировать! А - не начал. Мысль-то в теме понятна - насколько методы воспитания, применяемые няней, удовлетворяют родителей воспитуемого - но как же коряво она выражена! Такое впечатление, что гланды через попу вырезают. |
|
link 16.02.2011 7:40 |
гланды через попу вырезают - "политкорректно" говорить "ректальная тонзилэктомия" ))))) |
Lonely Knight да, а когда моск выносят нафих, то "цереброкопуляция" )) |
You need to be logged in to post in the forum |