DictionaryForumContacts

 finance

link 12.02.2011 13:52 
Subject: the Bank may condition the arranging for the settlement of the transaction by the Client’s depositing
Помогите, пожалуйста, перевести
Контекст
When buying securities, the Bank may condition the arranging for the settlement of the transaction by the Client’s depositing an advance for the settlement of the purchase of the securities in the amount determined by the Bank to his current account with the Bank no later than the date as specified by the Bank.

 Armagedo

link 12.02.2011 14:58 
а что вас смущает?
condition
1) обусловливать, определять
и все встает на место, только я бы, ИМХО, перефразировал перевод (сути он не меняет)

При покупке ценных бумаг в обеспечение расчетов по их приобретению Банк вправе требовать от Клиента залога в форме предоплаты в сумме, определенной банком. Данный залог должен быть размещен на текущем счете Клиента в Банке не позднее даны, указанной банком.

Дальше можно причесывать :)

 Lyutenko_Dmitri

link 12.02.2011 15:54 
Armagedo +1

 

You need to be logged in to post in the forum