|
link 11.02.2011 11:52 |
Subject: арматура подскажите пож-та зажим скоба в словаре и то и др. Clamp так ли это
|
Контекст? |
clamp скорее всего не пойдет Вам |
а словарь пробовали смотреть? Там мнооого значений |
|
link 11.02.2011 12:04 |
Если бы на каждый термин было одно соответствие, надобности в форуме бы не было. Хватило бы и словаря. |
|
link 11.02.2011 12:05 |
- "подскажите пож-та зажим скоба в словаре и то и др. Clamp так ли это" - да, это так. |
|
link 11.02.2011 12:06 |
а еще скоба может быть и shackle, и stable, и U-bracket и еще... и еще... с зажимом такая же ситуация. дайте контекст. |
|
link 11.02.2011 12:06 |
*staple |
|
link 11.02.2011 12:07 |
дело в том что в ранее выданых спец указано именно это слово и там и там меня это как смущает |
|
link 11.02.2011 12:09 |
Да и еще fittings-соединительная а fasteners -крепежная так ????? |
арматура вполне может быть и клапаном, задвижкой и т.д. |
|
link 11.02.2011 14:40 |
Да и еще fittings-соединительная а fasteners -крепежная так ????? это, вообще, к чему, juliascheglovalipatova? формулируйте уже вопросы четче))) "fittings" никак не может быть "соединительная", потому что это разные части речи. |
You need to be logged in to post in the forum |