Subject: Украина Подскажите, как официально правильно писать:с Украины/из Украины в Украине/на Украине Сейчас, кажется, какое-то смешение всего этого идет. Спасибо. |
Из Украины В Украине |
Думаю, с нотико не нужно спорить :-) Вообще, по-моему, это уже как-то обсуждали, посмотрите поиском по форуму. Раньше говорили "на Украине": во-первых, потому что было не отдельное гос-во, а часть СССР, во-вторых, потому что на это были чисто географические/лингвистические причины :-) До распада СССР, по крайней, мере, в русском языке было правило: "в" соответствовало "из", "на" соответстовало "с/со": в Белоруссию - из Белоруссии. |
Добавлю, что это правило действует не только с географическими названиями, но с какими угодно: пошел В лес - вернулся ИЗ леса |
Slava, привет! Другие республики СССР тоже были не отдельными государствами, а частью СССР , но ведь не говорили и не говорят "на России", "на Грузии", "на Армении" и т.д. Есть несколько версий причин употребления именно этого предлога. Если погуглить,можно будет найти кое-что.. |
|
link 21.07.2005 7:17 |
Из и в, права Наташа. |
Этому смешению уже около 14 лет. В Украине По этой теме была очень содержательная дискуссия в Lingvo. |
То Наташа: :-) Просто когда был СССР, как-то особо не спорили с употреблением "на Украине", а когда СССР развалился, стали спорить :-) Слово "Украина" образовалось от слова "окраина", отсюда такое употребление. Так уж исторически сложилось. И ничего тут такого нет. И я, честно говоря, не понимаю, зачем надо было изменять употребление. Использование какого-либо предлога ни о чем не говорит и не должно никого расстраивать или сердить. Оно вообще ничего не значит. |
Slava.... http://www.mova.org.ua/modules.php?name=News&file=article&sid=22 и это пока только одна ссылка....:)))) |
Вредные вы там все, Наташа, вот что :-))) Я бы сказал так: пусть каждый на своем языке говорит и пишет, как хочет или как подсказывает ему его патриотическое чувство. Но ЧУЖОЙ язык менять не стоит - а то как носители этого языка могут обидеться. |
Славик, вредные , да не все, да и не только у нас..:)) |
Так и хочется добавить из Гоблина: а как они пiво называют - пИИИИИИИИИИИИво! поубывал бы гадов! |
Наташ, если что - не хотела обидеть, просто вспомнилось :) |
Не дам никому обидеть Наташу!! Tarion, ты смотри там :-) :-)) |
Slava, мы невредные. Любой язык развивается. Проходят годы, пока какое-то явление в языке становится нормой. Иногда эту норму нам дают сверху (которая может быть очень обоснованной). В истории можно очень много найти подтверждений такого рода изменений. Можно привести много примеров других языков, включая русский. Я думаю, что спорить на эту тему уже не нужно. Следует принять, что в Украине данное явление - языковая норма. Для Украины русский язык не является чужым. Если бы вы находились в Украине, вам следовало бы писать в Украину, из Украины. Для России может это и непринципиально важно. Я не знаю, может и в русском языке (в России) эти явления имеют место. |
- Куме, а знаєш, як москалі наш борщ називають? - Ні... А як? - Пє-є-є-єрвоє... - Тьху! Повбивав би гадів! No offence meant, just my 1,7 cents to the topic (oops, it's off-topic :)) |
Тари, ок!:)) юмор понимаем:))) кстати, написание слова "пиво" в наших языках одинаковое, только по-украински произносится "пыво"...:) Slava: приятно удивлена:) kintorov: Вы правы, хоть в споре и рождается истина, но продолжать спорить на эту тему не нужно...:) DarkWolf: =0) |
:)) заметано |
You need to be logged in to post in the forum |