DictionaryForumContacts

 Toropat

link 9.02.2011 6:15 
Subject: условия поставки товара: on stock
Помогите, пожалуйста, что-то я туплю.
В предложении на поставку товара (писали швейцарцы) указаны такие вот условия доставки:

terms: ex works (название города)
delivery: on stock

Что такое on stock, непонятно. Со склада, что ли?
Заранее спасибо

 Mellie

link 9.02.2011 6:23 
при наличии

 Oleg Sollogub

link 9.02.2011 6:26 
Полагаю, это означает "в наличии".
Т.е. имеется сейчас на складе, а не появится когда-то позже.

 Toropat

link 9.02.2011 6:27 
была такая версия, спасибо.
по идее, верно: франко-завод означает "мы сами не повезем, приезжайте и сами забирайте, если такой товар еще есть на складе".

 Oleg Sollogub

link 9.02.2011 6:38 
Toropat
Они же сами делают предложение. Приезжайте, тогда посмотрим, будет - дадим.... Это коммерческое предложение?
Имхо товар у них есть, они его предлагают и говорят: да лежит уже товар, ждет вас...
Само выражение "on stock" и означает "на складе", "в запасе"... а не "если" и не "depending on availability"

 Mellie

link 9.02.2011 7:42 
Oleg Sollogub, обычно / всегда у ком. предложений есть определенный срок, например, до хх.хх.хххх.
За этот период товар со склада может уже и уйти.
Поэтому здесь именно: "при наличии". Говорю, опираясь на пример ситуаций в прошлом.

 Toropat

link 9.02.2011 7:53 
Это предложение какое-то "не очень" коммерческое. Срок действия не указан, написано просто: вы просили то-то, сейчас эта модель уже не выпускается, предлагаем на замену подобную штуковину, стоит 345 тугриков за штуку, оплата авансом, условия поставки - экс-воркс, delivery: on stock. Смутило именно слово delivery. Я так понял: у нас это есть на складе, хотите - оплачивайте и приезжайте забирайте.
Глупо было бы сначала оплатить, а потом приехать и не найти...
короче, остановимся на варианте "со склада".
Всем спасибо!

 skralex

link 9.02.2011 8:45 
сорри, может уже и не надо, просто иногда в подобном контексте в графе
delivery:
пишут график поставок, сроки поставки, напр., `up to 12500 mts per wk` или `etd wk#15`
потому +1 за `в наличии`

 

You need to be logged in to post in the forum