Subject: Предложение. Мнемосхемы технологических узлов и блоков, защищаемых площадей, помещений, объектов"Снятие защиты персоналом становиться возможным только при достижении параметром нормальных значений и при наличии соответствующих полномочий." Пожалуйста, помогите перевести это предложение, у меня получается какое-то нагромождение. Спасибо! |
имхо the operator can disarm the alarm always provided the parameter has restored its nominal value and the operator has enough access rights to the system for such action. |
option Uses/[Members of personnel] can disarm the (security) system only after the parameter reaches its нормальных значений (not clear what is considered "нормальных" ) and if required (system access) privileges are granted. |
The personnel is only allowed to shut down the guarding (в зависимости от контекста, какая защита имеется в виду) given the appropriate authorization and provided the parameter has regained its operational value. Опять же, имхо. Value напомнил перевод выше. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |