DictionaryForumContacts

 Acidfellow

link 5.02.2011 7:22 
Subject: Replacement aircraft avia.
Если Primary Aircraft - "Основные воздушные судна", то что тогда означает Replacement Aircraft - неужели "Резервные (запасные) воздушные судна"?

Help, кто в теме, плиз.

 tumanov

link 5.02.2011 7:45 
Судна из больницы лучше поменять на воздушные СУДА

 vlaad

link 5.02.2011 11:06 
Replacement aircraft- замена ВС с отработанным ресурсом другим ВС

 vaostap

link 5.02.2011 12:01 
варианты перевода для соответствующего контекста:

Primary Aircraft
основной самолет
(может, в свою очередь, иметь основные модификации)
пример: Ил-76 – основной транспортный самолет России, основные модификации: Ил-78 (воздушный заправщик), А-50 - самолёт ДРЛО (русский аналог AWACS) и Ил-76МФ.

Replacement Aircraft
самолет, который идет на замену основного самолета

 Acidfellow

link 5.02.2011 12:13 
Спасибо, ребята. Выручили. Действительно ценные комментарии.

 Stepanovaa

link 11.02.2011 23:56 
http//:bridesandlovers.com/ru

 

You need to be logged in to post in the forum