DictionaryForumContacts

 ochernen

link 4.02.2011 10:32 
Subject: Dextran cut-off - правильно ли я сформулировал?? chromat.
Оригинал:
The molecular size distribution is determined by size-exclusion chromatography on a TSK5000 column. The Company has introduced stable standard compounds (Dextrans) to calculate the molecular size distribution of the conjugated polysaccharides. In practice, a selected Dextran is injected and the molecular distribution is determined by the percentage of product that elutes before the retention time corresponding to the apex of the chosen Dextran cut-off.

Мой вариант:
Распределение по размерам молекул определяют с использованием эксклюзионной хроматографии (размеров) с применением колонки TSK5000. Компания внедрила стабильные стандартные композиции (декстраны) для того чтобы подсчитать распределение по размерам молекул конъюгированных полисахаридов. На практике, выбранный декстран вводят и выполняют определение распределения по размерам молекул в виде процента продукта, который элюирует перед временем удерживания, которое соответствует высшей точке выбранного для декстрана отсечения по размеру молекул.

Вопрос: правильно ли я перевел последнее предложение. Да и вообще посмотрите перевод и сделайте замечания.

Заранее благодарен.
С Уважением, ochernen

 Karabas

link 4.02.2011 11:01 
Consider:
Распределение по размерам молекул определяют методом эксклюзионной хроматографии на колонке TSK5000. Компания внедрила стабильные стандартные композиции (декстраны) для вычисления распределения по размерам молекул конъюгированных полисахаридов. При выполнении практической работы вводят определённый декстран и определяют распределение по размерам молекул по проценту продукта, который элюирует ранее времени удерживания, соответствующего высшей точке отсечки выбранного декстрана.

 ochernen

link 4.02.2011 11:03 
To Karabas: Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum