Subject: limit for toxicological qualification clin.trial. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "For the impurities, with specification limits as presented in Module 3/Section 3.2.S.4.1 and 3.2.P.5.1, and exceeding the limit for toxicological qualification as described in ICH guideline Q3A and ICH Q3B (i.e. R601249, R601245, R601246, R601251), the following steps were followed to calculate toxicological qualification limits (Table 4): "specification limit", насколько я понимаю, это "допустимый/установленный предел" содержания препарата. А что такое "limit for toxicological qualification"? "Токсикологически допустимый предел"? Заранее спасибо. |
эксклюзив - думаю, допустимо будет "toxicological" изъять, а остальное обозвать предельно допустимым содержанием |
You need to be logged in to post in the forum |