Subject: Backing up In the men's tournament, there's a comeback for former U.S. Open champion, Marat Safin.He's missed the summer season with a wrist injury - his return will no doubt boost the spirits of his younger sister Dinara, who's been awarded a wildcard. Backing up Safin's Russian challenge - Yevgeny Kafelnikov. |
|
link 2.02.2011 19:17 |
Имхо "Резервная копия" (запасной аэродром/ нейтрально- запасной вариант ) возвращения Сафина для российских участников- Евгений Кафельников. (т.е.. если Сафин вдруг не сможет, то Кафельников за него все равно "отомстит"- тоже россиянин). |
Кафельников давно не играет. Back up в данном случае значит моральную поддержку. |
Если, конечно, речь не идет о турнире для seniors. Но Сафину еще для этого мало лет. |
|
link 2.02.2011 19:25 |
///Кафельников давно не играет/// Ага, только тут тексты и двадцатилетней давности частенько переводят зачем-то.... Хотя глубоким изучением вопроса не занималась:) (когда у кого травма и "пересеклись" ли в ЮС Оупен за какой-то там год- не в курсе)... Очень может быть, что Вы правы. Пусть аскер "пороет"... |
Текст 2003 года. Что дают, то и переводим. Спасибо за варианты. |
|
link 3.02.2011 12:06 |
"2003 На Australian Open Сафин получил травму запястья, поэтому снялся с турнира перед матчем третьего круга с немцем Райнером Шуттлером, который потом сенсационно попал в финал турнира. В середине февраля впервые после перерыва вышел на корт в Роттердаме и переиграл бельгийца Ксавье Малисса – 7-5, 6-3. Но жребий свел Марата и Евгения Кафельникова уже во втором круге, и впервые с 1999 года победу в их очных встречах одержал Кафельников – 4-6, 7-65, 6-4." Смотрите внимательно, что у Вас дальше за контекст, а то у меня такое впечатление складывается, что оба варианта- не Ваш случай... |
http://en.wikipedia.org/wiki/2003_Australian_Open_-_Men%27s_Singles В этом турнире россиян было как раз двое вышеперечисленных, видимо, текст именно об Australian_Open, тогда ясно, что backing up здесь "запасной аэродром" |
Нет-нет, текст именно о Кубке Кремля. Сафин ни разу его не выигрывал. А к 2003 году Кафельников выигрывал этот турнир аж 5 раз, так может здесь и вправду говорится о нем как о запасном варианте. Что в случае неудачной попытки россиянина Сафина, его прикроет Кафельников. Большое спасибо за оказанную помощь. Дальше контекста нет. Backing up Safin's Russian challenge - Yevgeny Kafelnikov. - это последнее предложение этого спортивного события в моем тексте. Дальше идет обзор другого события. |
Вторым номером из российских игроков заявлен Евгений Кафельников. |
|
link 3.02.2011 14:02 |
Предлагаю Вам самый надежный вариант. Событие Ваше не новое, и если о престиже России в статье так заботятся, значит писали ее изначально на РУССКОМ языке. Поищите Вы оригинал, наверняка ведь где-то лежит и улыбается:))) |
Наверняка писали как раз на английском. |
|
link 3.02.2011 15:12 |
Не, язык хороший, я ж не спорю, только чего они за Россию так переживали? Я этого же аскера еще вопросы видела, мне кажется, там везде только российские участники и обсуждались... |
Для многих изданий вполне нормально отдельно писать о хозяевах турнира. Да и какая разница, на каком языке это было изначально? Смысл-то понятен, варианты перевода тоже даны. |
|
link 3.02.2011 15:24 |
///Да и какая разница, на каком языке это было изначально/// Есть у меня какая-то постоянная потребность (по возможности) "не изобретать велосипед", вот и другим ее периодически "навязать" пытаюсь:) |
natrix_reloaded, большое спасибо, но текст изначально на английском, это точно. А вот три моих вопроса были действительно с участием русских - просто все они про этот Кубок Кремля. А вообще в моем тексте описываются различные чемпионаты и различные их участники со всего мира. |
Re: Что в случае неудачной попытки россиянина Сафина, его прикроет Кафельников. ============= Как вы себе представляете это "прикроет"? В профессиональном теннисе каждый играет за себя (за исключением Кубка Дэвиса и Олимпиады), и там глубоко наплевать, соотечественник ли по другую сторону сетки или нет. Я глянула статистику КК за 2003 год. Сафин посеян четвертым, Кафель - восьмым, значит, первой ракеткой России на тот момент был Сафин, а второй - Кафельников. |
Правильно. Также см. 16:05. |
|
link 3.02.2011 21:29 |
"Как вы себе представляете это "прикроет"? Престиж страны отстоит. "глянула статистику КК за 2003 год" На момент ответа мы вообще не знали ни год, ни о каком турнире речь, ни "при чем здесь зайки". Wild guess... Теперь, когда расставлены все точки над i, конечно, многое прояснилось... |
"Как вы себе представляете это "прикроет"? Престиж страны отстоит. - это я и имела ввиду. Прикроет - для страны. В этой фразе я выразила свою мысль, а не итоговый вариант перевода. Russian challenge - здесь означает стремление российских теннисистов выиграть турнир. Еще один теннисист, с кем российские болельщики связывают свои надежды, - Евгений Кафельников. |
You need to be logged in to post in the forum |