DictionaryForumContacts

 Виктор Скляров

link 25.01.2011 16:21 
Subject: H2 blocker therapy med.
Пожалуйста, помогите перевести.
H2 blocker therapy
Выражение встречается в следующем контексте:
Objective evidence of ulcer healing and symptom resolution is necessary before fitness can be considered. The requirement for regular continued H2 blocker therapy for the control of peptic ulceration is not acceptable. The risk of recurrence after the successful completion of a course of triple therapy is sufficiently low to permit a return to diving.
Для того, чтобы рассматривать вопрос о пригодности, надо иметь объективное подтверждение излечения язвы и устранения симптомов. Требование регулярной, длительной ??? терапии не является приемлемым. Риск рецидива после успешного завершения курса тройной терапии достаточно мал и можно разрешить возобновление водолазных работ.
Непонятно также, что за тройная терапия, но эта хоть в словаре естьЗаранее спасибо

 intern

link 25.01.2011 16:31 
блокаторами Н2 (гистаминовых) рецепторов

Тройная терапия (см. маастрихстский консенсус) направлена на эрадикацию H.pylory

а водолазные работы это вообще крутой промтовский отжиг, надо записать себе!

 Виктор Скляров

link 25.01.2011 16:50 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum