DictionaryForumContacts

 patricia

link 22.01.2011 17:58 
Subject: flight area avia.
Пожалуйста, помогите перевести flight area Слово встречается в описании рабочих зон предприятия по изготовлению вертолетов в таблице под заголовком : Final assy required space:

Unpackaging and packaging area - зона упаковки и распаковки
Provision for customization - работы по индивидуальным пожеланиям
Assembly line - линия сборки
Flight area - ???????????????????????????????? (м.б.предполетной подготовки?)
1 water test booth - 1 кабина для гидравл. испытаний
Completion center - центр комплектации
Pallet warehouse - склад палет
Procurement area - отдел закупок,

>Заранее спасибо

 123:

link 22.01.2011 18:18 
Маршруты испытательных полетов машин Казанского вертолетного завода пока по-прежнему будут проходить над поселками столицы Татарстана. Авиастроительный райсуд Казани отклонил иск прокуратуры, которая просила ограничить зону полетов.

В свою очередь, казанский вертолетный завод распространил сообщение, что "полеты, испытательные и тренировочные, выполняются в строго отведенных зонах. Зона полета каждого вертолета строго регламентирована.

 patricia

link 23.01.2011 8:39 
неееааа ..........это помещение внутри здания, площадью 825 кв.м.
при том что участок сборки - 1900 кв.м.

 patricia

link 23.01.2011 8:40 
или может его просто в воздух поднимают, как тест? я не спец, но по-моему и то маловато места....

 123:

link 23.01.2011 8:50 
...если только крэш-тест ... а так я с трудом себе представляю вертолет, летающий по помещению, даже в порядке предполетной подготовки ... не самоубийцы же они ... :)

 123:

link 23.01.2011 8:54 
...хотя... смотря какой вертолет ...

 123:

link 23.01.2011 9:05 
...или такой ...

 vlaad

link 23.01.2011 9:56 
Flight area - испытания вертолёта на привязи до облёта в зоне (отбитие несоконусности, пр. регулировки)

 vlaad

link 23.01.2011 9:58 
Или продувка- испытание в-та в аэродинамической трубе

 vaostap

link 23.01.2011 11:20 
поскольку летные испытания на привязи в закрытых помещениях, насколько знаю, не проводятся,

может быть, так?

речь идет о проекте в целом, а не об отдельной линии или цехе

final assy required space = то, что тербуется в конечном итоге с указанием площадей (элементов) и их предназначения

тогда, кроме сборочного цеха и др., такой комплекс, как правило, предусматривает выделение и площадки для испытаний на привязи, и просто зоны полетов, которая (а как же! согласования и проч.) также имеет установленные для каждого случая размеры (проекция на земную поверхность)

иначе... ну, вот зачем на участке сборки нужна procurement area?

 123:

link 23.01.2011 12:37 
procurement area - склад?

 123:

link 23.01.2011 12:39 
Наличие Unpackaging and packaging area - зоны упаковки и распаковки
наводит на мысль, что это не настоящие вертолеты, а дроны ...

тогда можно и в помещении испытывать полетные качества

 vaostap

link 23.01.2011 14:36 
дроны...
отличная мысль!
однако они тоже... того..., разные бывают

procurement area... procurement = the act of getting possession of something, может "приемка"? потом распаковка и проч.

вот если бы аскер дал настоящий контекст, окончательный :)

... или вот completion center - очевидно, то ли участок доработки, то ли доукомплектования, но только не "центр комплектации" [я так думаю (с)]

 123:

link 23.01.2011 16:06 
Дроны армии США

procurement area - склад готовой продукции

 vaostap

link 23.01.2011 18:30 
да с дронами ясно, есть от миниатюрных и до внушительных размеров
вопрос в другом: аскер помалкивает

а вот с procurement... есть подпорки насчет склада? чета ничего не могу найти

может здесь как раз склад да только в начале производственной цепочки?

пример должностных обязанностей, но там может быть "в области", а у аскера это типа место?

 patricia

link 24.01.2011 11:47 
Спасибо за идеи! Из контекста могу только уточнить: это книжка листов на 40, на каждом - пара предложений или таблица, если по главам, то это
Fuselage assembly sequence - картинки
Canopy installation - картинки
........
Implementaion Time Line - схема
Tentative assembly Time Line - схема
Final Assembly and Components Manufacturing Investments (final assembly, structures, tail rotor drive system, wiring and piping - четыре строки)
Final assembly line possible layout (схема)
Final assembly required space (наша табличка - см. выше)

Речь идет о полноценном вертолёте.

 patricia

link 24.01.2011 11:57 
еще там есть человеко-часы, виды технологических операций, таблицы материалов. И ужасно секретно.

 vaostap

link 24.01.2011 12:54 
ввиду открывшихся обстоятельств
disregard 23.01.2011 17:36 & 21:30
refer to 23.01.2011 14:20

 123:

link 24.01.2011 16:48 
flight area = "зона полетов", однозначно ... а уж на канате или еще как-нибудь - это пофиг, потому как серано "ужасно секретно" ... никто не знает ...

 

You need to be logged in to post in the forum