DictionaryForumContacts

 vikavikavika

link 19.01.2011 4:33 
Subject: помогите, пожалуйста, программирование
Помогите, пожалуйста. Не знаю, как перевести 1 предложение и эти термины:

character data section
character data declaration
statement block

For XHTML Strict DTD conformance the JavaScript statement block must include a character data declaration. Когда валидатор Консорциума Всемирной паутины (W3C) проверяет XHTML Strict conformance, он проверит весь код страницы, исключая области, отмеченные как character data sections. Поскольку JavaScript не является частью XHTML, будет допущено большое количество ошибок, если JavaScript не поместить в область, отмеченную как character data section. Это не распространяется на веб-страницы, закодированные на использование переходной (transitional) версии XHTML. Однако не причинит никакого вреда, если вы добавите character data declaration, если вы используете переходную версию XHTML, так что давайте будем его использовать.

 vikavikavika

link 19.01.2011 5:06 
statement block - блок операторов
character data section - область с символьными данными

 vikavikavika

link 19.01.2011 5:08 
character data declaration - объявление о символьных данных

 Ухтыш

link 19.01.2011 5:10 
Помоги себе сам называется))

 vikavikavika

link 19.01.2011 5:19 
strict conformance - строгое соблюдение

 silly.wizard

link 19.01.2011 5:52 
секция символьных данных (CDATA) ?

 Dimpassy

link 19.01.2011 6:10 
переменные/данные обычно объявляют, а не объявляют о них

 silly.wizard

link 19.01.2011 6:15 
переменные/данные обычно объявляют +1

но вот это добро - "если вы добавите character data declaration" - я бы переводил вообще контекстно:
"поместите код на JavaScript в секцию CDATA" (например, так)

 

You need to be logged in to post in the forum