Subject: contract - помогите перевести фразу. Очень нужно!!! Sales contracts already secured are expected to continue throughout 2011 as we deliver and conclude those contracts.
|
context |
as we deliver and conclude... - по мере... |
Что-то вроде этого ( подстрочник): Ранее предоставленные договоры купли-продажи ,как ожидается, будут иметь силу на протяжении 2011 года, по мере их представления и заключения. |
don't you think there is err... a small contradiction here?:) "pанее предоставленные" vs. "будут иметь силу по мере их представления" |
arguably, the last thing katy@ needs here is a подстрочник. there is googletranslate for that |
give the best variant!) |
see 16:37 - context |
Oh^_^ I'm sorry .. |
You need to be logged in to post in the forum |