Subject: визуальная неоднородность Уважаемые коллеги!Как вы считаете, в данном предложении "Знаковые системы произведения, реализуемые в коммуникации, основаны на организации визуальной неоднородности слоя репрезентаменов," - можно ли перевести визуальную неоднородность как visual inhomogeneity? Как бы перевели вы? |
Не желательно, это воспринимается как inhomogeneity of visual. Better visually assessed/determined inhomogeneity. Правда, я мало что понимаю в репрезентаменах. |
Я тоже)) Спасибо! |
правда, меня смущает именно inhomogeneity |
по-моему, нормально + heterogeneity |
visual inhomogeneity - is perfectly fine you can also say: on lack/absence of visual homogeneity, but it's not necessary |
You need to be logged in to post in the forum |