DictionaryForumContacts

 Baturin

link 11.01.2011 14:42 
Subject: согласно программе, согласованной с Работодателем
Помогите, пожалуйста, перевести на англ.: согласно программе, согласовованной с Работодателем.

 Serge1985

link 11.01.2011 14:45 
а почему бы не pursuant to the program agreed with the Employer

 grachik

link 11.01.2011 14:45 
In compliance with the program approved by the employer

 Syrira

link 11.01.2011 15:05 
as per the program approved by the Employer

 Margootje

link 11.01.2011 15:08 
Допустим - according to the programme approved by the Employer

 Baturin

link 11.01.2011 15:09 
Спасибо. Я склонялся к варианту Serge 1985.

 Yippie

link 11.01.2011 15:57 
agreed with the Employer - очень по-русски. Никогда они не скажут так, да еще с the
я бы написал - in accordance with [work] program approved by Employer

well, as you wish...

 Baturin

link 11.01.2011 21:53 
Thanks

 ОксанаС.

link 11.01.2011 22:04 
as agreed with the employer - нормально, и говорят так, и пишут
HMRC UK использует это в своих документах

 Baturin

link 11.01.2011 22:56 
Спасибо, Оксаночка.

 Yippie

link 11.01.2011 23:22 
as agreed with the employer
не поленился, прогуглил эту фразу. Вы правы, Оксана, так можно написать: я на тайландском сайте это нашел. Не UK, правда, но все же заграница...

 ОксанаС.

link 12.01.2011 6:59 
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/ntcmanual/standard_mess/ntc1011270.htm

а Вы правда оборот "as agreed with" в первый раз видите? довольно, кстати, стандартный для официальных документов

ну, вот еще с одного UK правительственного сайта
any complaint will be properly addressed within defined timescales as agreed with the client;

 Serge1985

link 12.01.2011 7:13 
ОксанаС.
Доброе утро!
а что уместнее: as agreed with или approved by

PS
лично для меня разница несущественна (не улавливаю большой разницы)

 ОксанаС.

link 12.01.2011 7:29 
мне кажется, от контекста первое может означать, что имеет место компромисс воли обеих сторон (по результатам переговоров/консультаций, пусть и условных), а второе - выражение воли только одной стороны

 Serge1985

link 12.01.2011 7:39 
во-во! именно с этой точки зрения "as agreed with" представляется мне эквивалентом "согласованной с"

 Demirel

link 12.01.2011 7:43 
Еще возможн вариант: coordinated with the Employer.

 

You need to be logged in to post in the forum