Subject: on/in the territory Товарищи, напомните, пожалуйста, какой предлог используется в словосочетании "располагаться на территории" - on или in?THNX in advance |
in the territory в два раза чаще встречается на брит-ам сайтах. Но вообще-то - контекст плиз |
IN the territory |
Контекста нет. Я просто пытаюсь воскресить в памяти правильные варианты употребления этого сочетания. Вот, например, предложение: "Склад располагается на территории терминала" . Какой из предлогов Вы бы употребили в этом случае? Спасибо |
Я бы сказал : The storage is (located) within the terminal |
здесь "territory" выглядит не очень уместным: in the terminal area/on the terminal site |
или как Аристарх |
напр. "на территории Казахстана" - in/within Kazakhstan проще надо, проще... на территории базы - in the base area |
Безжалостно избавляйтесь от слова "территория" при переводе сочетаний типа "на территории области, на территории завода, на территории заповедника и т.д." Пишите просто in the oblast (region), on plot, in the reserve, etc. |
Спасибо всем огромное |
Dimensions and Prepositions Prepositions differ according to the number of dimensions they refer to. We can group them into three classes using concepts from geometry: point, surface, and area or volume. Point Prepositions in this group indicate that the noun that follows them is treated as a point in relation to which another object is positioned. Surface Prepositions in this group indicate that the position of an object is defined with respect to a surface on which it rests. Area/Volume Prepositions in this group indicate that an object lies within the boundaries of an area or within the confines of a volume. on ....... surface in ....... area/volume 1) There is a new roof on the house. |
You need to be logged in to post in the forum |