|
link 3.01.2011 14:36 |
Subject: come from the top Пожалуйста, помогите перевести.come from the top Выражение встречается в следующем контексте: The message that compliance with the laws is a fundamental part of the Companies policy must be promoted clearly: it is essential for it to "come from the top" Заранее спасибо |
важно, чтобы он/она/оно [message] "спускалсо сверху" |
...можно обойтись без кавычек. Просто так "спустить сверху" очередную указивку здесь не катит ... именно этого и предлагается избегать, а, наоборот, в первую очередь само руковдство должно соблюдать требования законодательства... подавать пример, служить образцом для подражания и т.п. |
**само руковдство должно соблюдать требования законодательства... подавать пример, служить образцом для подражания** Автор не хотел, чтобы было казённо, как у 123. |
...повторяю еще раз ..."спустить сверху", хотя и звучит задорно, но здесь не подходит по смыслу ... Пример перед глазами - у нас все спускается сверху и при этом никто ничего не соблюдает - на правила уличного движения, ни законы... А вот если бы гибэбэдэшники сами соблюдали ПДД (из области фантастики, я понимаю, ннно если на секунду представить такое) или если бы правительство вдруг перестало перестало воровать (прошу прошения - замахнулся на святое) ... вот это был бы месседж ... |
123: Следуя Вашей логике, можно вообще обойтись без месседжа: ...compliance with the laws is a fundamental part of the Companies policy: ...it is essential for it to "come from the top" |
|
link 3.01.2011 19:13 |
должно идти с самого верха |
с самой верхушки |
You need to be logged in to post in the forum |