|
link 25.12.2010 5:18 |
Subject: эх ты, дядя Из фильма "Приключения Электроника":- Что? Что случилось? - Как! Вы не знаете? Каникулы начались! Эх ты, дядя. http://www.youtube.com/watch?v=nPQhuS3Bows - What happened? |
|
link 25.12.2010 8:11 |
consider: You, (dork/dummy/dope/pinhead/...)! |
(мне лень ходить по ссылкам) кто кому говорит "эх ты, дядя"? как-то мне варианты 11:11 не нра |
|
link 25.12.2010 8:32 |
... а я пошел по ссылке, но мне клип не показали - сказали копирайт не позволяет мне (из америки) эту радость видеть :-\ |
A на хера это вам? (Мой классический вопрос). |
Внезапно. с) |
Sjoe! Как обычно - чтоб былО! )) |
|
link 25.12.2010 9:15 |
Школьник говорит прохожему. Sjoe!, вас вообще-то не касается, "на хера". |
|
link 25.12.2010 9:21 |
11:11 - не варианты ... total [manufacturer] recall =) ... прошу прощения, что сразу не сказал, что клип не видел |
А что значит "не хера"? )))) |
|
link 25.12.2010 9:28 |
Забыл сказать: это в самом конце, 1:03:27. |
|
link 25.12.2010 9:32 |
ОФФ. хмм... это что же, 1 час 03 мин 27 сек??? экак у вас, однако, щедро с контекстом! =)) |
silly.wizard, вы не устаете меня радовать! по сабжу: я б писала Mister |
|
link 25.12.2010 10:15 |
Holidays have started, mister? silly.wizard, туда как бы совсем нетрудно перемотать. |
shame on you, mister |
|
link 25.12.2010 10:28 |
о, вот хороший вариант, спасибо. |
|
link 25.12.2010 10:32 |
+ а как насчет ничего не говорить? (просто игнор это "Эх ты, дядя") ЗЫ. nephew, спасибо - я рад ... правда ;) |
а у меня линк открылся...в Киеве..... без проблем. Это весь фильм:)) Юрий Гомон, |
|
link 25.12.2010 10:37 |
Это для http://www.imdb.com/title/tt0078673/quotes . Они там собирают первые и последние слова из фильмов, а далёкий от оригинала перевод не любют. |
Don't you know it? |
Nephew +1 School's out, Mister! |
What? You haven't heard? The school holidays are here, don't you know? What? Haven't you heard? School's out for summer, don't you know? What? Haven't you heard? The school holidays have begun. (Sorry, Wolverin: 'school's closed down for summer' is NQR (not quite right)) |
C'mon Mister Hey C'mon Man! |
To ozmical, thanks, man, for the correction. The rather obvious expression I had in mind was "school's closed for (Spring) Break". It is correct, isn't it? Then I put my own spin on it, trying to show that the boy wants his school to shut down permanently, and erroneously (writing in a hurry) added "down". It's very important for me to correct such slips because, you know, these things do happen. |
You're most welcome, Volk-meister! I'm thinking that the aim of this forum is to make sure that we get our English and our Russian perfect, so as a teacher I try to help any way I can. Well, there is a fabulous song called School's Out for Summer http://www.youtube.com/watch?v=XbNEOJMGFAo Your expression seems to exist, at least online, but I don't use it coz we don't do spring break in Oz! |
При чем тут школа? Вопрос аскера: "Эх ты, дядя" |
|
link 26.12.2010 6:07 |
Ладно, в целом ясно, спасибо всем. |
You need to be logged in to post in the forum |