DictionaryForumContacts

 Edena

link 16.12.2010 9:34 
Subject: ещё до начала
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

чтобы мы смогли ещё до начала официальных действий против компании ХХХХ оценить вероятность успешного исхода дела

Заранее спасибо

 Edena

link 16.12.2010 9:40 
сюда же:

успешный исхода дела

В лингво нашла: successful issue of a suit. но это выражение не гуглится...

 Eisenfaust

link 16.12.2010 9:45 
prior to

success

 Lonely Knight

link 16.12.2010 9:53 
обобщим...
estimate the chance of sucess (successful outcome) prior to ...

 cyrill

link 16.12.2010 11:27 
assess viability of a legal action

 Edena

link 16.12.2010 11:45 
спасибо всем!!!

 PERPETRATOR™

link 16.12.2010 13:40 
чтобы мы смогли ещё до начала официальных действий против компании ХХХХ оценить вероятность успешного исхода дела

in order for us to be able to assess the likelihood of [our] winning the case [even] before we take formal action/formally proceed against XXX

 toast2

link 20.12.2010 15:05 
«выиграть дело», как вариант - to prevail (in this litigation/arbitration)

 

You need to be logged in to post in the forum