Subject: exhausts and explosion vents Помогите перевести, пожалуйста!exhausts and explosion vents Контекст: Precautions for hazards due to extract fans, steam vents, exhausts and explosion vents or other emissions must be assessed. Заранее спасибо!)) |
взрывные клапаны и выхлопы |
а может - клапаны отвода выхлопных и взрывчатых газов |
Контекст поширше нужен. Взрывной - это принцип срабатывания клапана, а взрывчатые газы - совсем другая история. |
Взрывной - это принцип срабатывания клапана, а взрывчатые газы - совсем другая история. ++++++++++++++++++++++++++ Да там и газы взрывоопасные Клапаны предохранительные (взрывные) предназначены для предотвращения разрушения энергетических установок в случае взрыва горючих газов,угольной пыли и др. Клапаны представляют собой отверстие (окно) во взрывоопасных элементах энергетических установок,закрытое мембраной, створками или материалами (асбестовое полотно и др.), легко разрушающимися во время взрыва. Взрывной клапан (предохранительный клапан), соединенный с отводом для газов, предохраняет персонал от ожогов. Взрывными предохранительными клапанами оборудуются топочные камеры, газоходы паровых котлов и печей, система пылеприготовления и др. установки. только vent |
You need to be logged in to post in the forum |