|
link 12.12.2010 15:34 |
Subject: голодный обморок Пожалуйста, помогите перевести.голодный обморок Выражение встречается в следующем контексте: По соображениям безопасности полетов вылет натощак категорически запрещается, так как в полете может наблюдаться понижение работоспособности и даже наступить “голодный” обморок, возникновение которого связано с уменьшением сахара в крови. Заранее спасибо |
|
link 12.12.2010 15:38 |
blood glucose level drop? |
|
link 12.12.2010 16:07 |
starvation syncope (я не медик, просто по словарям иногда "шарюсь") ;-) |
|
link 12.12.2010 16:36 |
malnutrition syncope туда же |
"nutritional deficit" syncope caused by hypoglycemia |
|
link 12.12.2010 19:17 |
Thanx, guys! |
+ ... (pilots) may faint with hunger due to low blood sugar level ... |
не думаю, что речь о starvation или malnutrition; если не появятся медики с термином, я б написала (severe) hypoglycemic episode ? |
не медик, но попытаюсь еще раз: (the cases of) hypoglycemic syncope (that may be) induced\caused by ........ |
You need to be logged in to post in the forum |