Subject: расходы по обеспечению питанием Пожалуйста, помогите перевести.<Организационный комитет принимает на себя расходы по обеспечению участников питанием во время кофе-брейков>.Выражение встречается в Информационном письме - приглашении на научную конференцию. |
Попробуйте сократить военный стиль на человеческий ... принимает на себя расходы |
:):) да, стиль военно-коммунистический) мне на англ надо перевести) |
Скорее всего, не **принимает на себя расходы**, а "предоставляет", т.к. обычно это делается за счет взносов участников. |
imho как-то так: The participants will enjoy free coffey and meals at coffey breaks. |
Судя по тексту, этот случай "необычный". Хотя, конечно, за все платит народ. Всегда. |
Бесплатный кофий? :) |
ну, пускай будет coffee :0) |
You need to be logged in to post in the forum |