DictionaryForumContacts

 Chocolate

link 15.07.2005 12:05 
Subject: DONATELLA ARABESCHI

Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:ещё одного названия сиропа. Подозреваю,что оно непереводимо, но может ,есть кто-нибудь знающий, о чём речь? Помогите,s'il vous plaît!

Заранее спасибо

 Abracadabra

link 15.07.2005 12:08 
Donatella -это по-моему имя итальянское

 Tarion

link 15.07.2005 12:12 
Арабески Донателлы

 Anetta

link 15.07.2005 12:42 
Если это итальянское название, то "арабески" здесь не подходит, т.к. "арабеска" по-итальянски rabescame, а что касается слова arabeschi, возможно, какая-то фориа слова arabesco, что означает "арабский"

 Anetta

link 15.07.2005 12:46 
Хотя, если это смесь названий, то вполне может подойти вариант Тarion

 Tarion

link 15.07.2005 13:06 
АРАБЕСКА (из грамоты.ру)
1. Инструментальная пьеса изящного характера с причудливым мелодическим рисунком.
2. Узорчатый орнамент из стилизованных листьев, цветов, геометрических фигур

 Chocolate

link 15.07.2005 13:23 
Да, а воз и ныне там! Но всё равно - спасибо!

 marcy

link 15.07.2005 14:15 
Это мороженое фирмы progel/pregel.
«Арабески» – название вида, «Донателла» – соответственно, подвид.
Типа «Пломбир. Сливочный пломбир»
http://www.progelcone.pt/cat/proddet.asp?i=1189
http://www.pregel.it/ita/arabeschi.asp

 Chocolate

link 15.07.2005 14:27 
Вот это класс, Marcy, то что нужно!

 Aibolit1966

link 15.07.2005 14:31 
Почти "Бонд. Джеймс Бонд!"

:)))

 marcy

link 15.07.2005 14:36 
С мыслью о Бонде и писалось…

 

You need to be logged in to post in the forum