DictionaryForumContacts

 Машкс

link 3.12.2010 16:15 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести...запуталась совсем
1.While they (alliances and partnerships) may involve
longer term agreements, the power relationships are heavily skewed towards one
organisation with contracts and litigation, or threats of litigation, underpinning the
“relationship”, despite the use of mechanisms such as pre-project team building and
goal sharing activities, formulation of a project charter, the establishment of project
standards and agreements about risk sharing and dispute handling (

2.While these personal
relationships between “boundary spanning” members, who work closely together, serve to
shape and modify the evolving partnership, economic theories of exchange virtually ignore the
role of people and their importance in the management of inter-organisational relationships.
Surprisingly, human or people factors appear to have remained unconsidered or, at worst,
dismissed in the alliance research tradition.

 tumanov

link 3.12.2010 16:17 
А в чем запутались?

Попробуйте переписать текст на бумагу через строчку.
Затем под каждым английским словом подпишите слово из словаря.

Поверьте опыту, сразу где-то уже полегчает.
А затем и остальные куски прояснятся.

 Rig 107

link 4.12.2010 5:23 
В целом понятно... вечером отпишу - сейчас некогда. Попробуй сам/сама - здесь не так сложно ;)

 Машкс

link 8.12.2010 16:21 
Я уже несколько раз пыталась. И никак не могу связать все части предложения воедино(

 

You need to be logged in to post in the forum