Subject: отчет об отработанном времени Ну вот началось...:) можно ли отчет об отработанном времени внаглую обозвать time-sheet'ом?
|
Это разве наглость... :-) Тайм-шит, он и есть. |
consider: time report |
если при этом не требуется описывать, что именно работник делал со стольки-то до стольки-то, например, 9.00-11.00 переводил с форумчанами на сайте мультитран :-), с 11-13 - работал над переводом и т.д., то отчет об отработанно времени и будет timesheet, имхо, конечно...и вообще, краткость-сестра таланта :-) |
как правило, требуется. тогда и timesheet & time report go. Some firms call it daily time entries (DTEs). но это главным образом для внутрифирменных целей биллинга. |
ну там, где шанька работала :-)0 timesheet означал "табель", где указывалось количество отработанных часов в день и дней в месяце, это тоже можно назвать отчетом об отработанном времени в количественном понимании. А если говорить о том, чем именно работник занимался, то это уже называется отчет о проделанной работе, имхо, опять-таки... |
а вот вам всем,талантливые (e.d.любители краткости): report on the days actually spent for the aims of the Contract performance during concrete month.руководство dixit |
Мои соболезнования |
concrete month - месяц напряженной укладки фундамента? |
нет,это нечто конкретное |
Ваще каанкретна! Нету слов. |
2Манюня: нет, это не по шанькину душу... :-))(полный игнор) |
Attn: Шанька! Отчет о проделанной за день работе у нас проекте назывался Просто Daily Report, кол-во потраченного времени никого не интересовало. Когда требовалось расписать план работ, то это называлосьDaily activities report, все из американского употребления в России. Time-sheet так и назывался по русски тайм-шитом, составлвялся по итогам месяца. Вот такие правильные были. |
You need to be logged in to post in the forum |