DictionaryForumContacts

 Rig 107

link 3.12.2010 10:28 
Subject: railcar envelope - Каспий / НПЗ
railcar envelope - в смысле размеров и веса груза, который можно на одну ж/д платфому погрузить

 10-4

link 3.12.2010 10:55 
габариты

 vaostap

link 3.12.2010 11:50 
7 (©silly.wizard)

уточню:

1. Вот термины и почти все, что к ним полагается:

"Габарит подвижного состава представляет собой предельное поперечное (перпендикулярное оси пути) очертание, в котором, не выходя наружу, должен помещаться установленный на прямом горизонтальном пути как порожний, так и груженый подвижной состав. Габарит подвижного состава определяет важнейшие технико-экономические показатели вагонного варка — погонную нагрузку от грузовых вагонов на 1 м пути и населенность пассажирского вагона на 1 м его длины".

" Габарит погрузки - предельное поперечное (перпендикулярное оси пути) очертание, в котором, не выходя наружу, должен размещаться груз на открытом подвижном составе (с учетом упаковки и крепления) при нахождении последнего на прямом горизонтальном участке пути и совмещении в одной вертикальной плоскости продольных осей вагона и пути. Высота грузов, части которых опускаются ниже уровня пола вагона, а также перевозимых в подвешенном состоянии, должна быть проверена на беспрепятственный проход вертикальной кривой горба горки.".

2. Вам какой подходит (с учетом, что в английском фигуряют loading gauge и envelope в разных контекстах)?

 Rig 107

link 4.12.2010 3:19 
vaostap, 10-4 Спасибо. Там по контексту пытаются увязать в кучу всё - и вес, и размеры. Поэтому я и засомневался. Габарит без уточнения (погрузки/подвижного состава) - подходит. Хотя в одном из абзацев очень хотелось вставить 'пропускная способность' участка дороги, но там был просто envelope - и перегон от станции до станции. . .

 

You need to be logged in to post in the forum