DictionaryForumContacts

 Spineless Hedgehog

link 29.11.2010 7:15 
Subject: 2010а
EPA, 2010а - указания источника информации.
О чем свидетельствует эта буковка а, и как ее грамотно передать в переводе. При переводе лит. источников я всегда после года ставлю г. А как быть в этом случае? 2010а г.? Заранее спасибо!

 ilya.buchkin

link 29.11.2010 7:18 

 tumanov

link 29.11.2010 7:24 
Таллиннцццыы читают не сомлевши:
2010а = 2010 aasta = 2010 год

 kondorsky

link 29.11.2010 7:29 
Наверное, когда закончится 2010а начнется 2010б :-))

 Игорь_2006

link 29.11.2010 7:30 
Обычно при ссылке на список литературы это означает, что в нем есть как минимум две работы этого автора за этот год (EPA, 2010), под буквой "а" при этом обозначают первую из них.

 Spineless Hedgehog

link 29.11.2010 8:17 
Спасибо!

 10-4

link 29.11.2010 10:00 
Игорь_2006 + 1

При переводе такие буковки трогать не надо

 Spineless Hedgehog

link 29.11.2010 11:02 
Спасибо! Так вариант EPA, 2010a г. является верным?

 Игорь_2006

link 29.11.2010 11:24 
не надо "г.", просто оставьте "EPA, 2010а"

 

You need to be logged in to post in the forum