DictionaryForumContacts

 rusira

link 23.11.2010 6:46 
Subject: гарнитура журнально-рубленная
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как можно перевести выражение : Гарнитура журнально-рубленная. (относится к печатному изданию).
Заранее спасибо

 tumanov

link 23.11.2010 7:01 
Есть разные методы.
Можно посмотреть словарь (самый легкий способ)
Можно посмотреть русскоязычный учебник типографского дела, найти там названия подходящих гарнитур, и найти в англоязычных справочниках их эквивалент.
Можно выйти на форум верстальщиков, и задать вопрос. Они люди в этом предмете грамотные и название у них на языке вертится.
Можно, наконец, провести поиск в гугле.

Но что-то мне подсказывает, что название вашего шрифта — font 'zhurnalno-rublennaya'
Этот способ называется "с потолка".

 alk moderator

link 23.11.2010 7:32 
гарнитура журнальная рубленая

http://ru.wikipedia.org/wiki/Шрифт#.D0.93.D0.B0.D1.80.D0.BD.D0.B8.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0_.D1.88.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D0.B0
по-английски гарнитура шрифта - typeface или font family, рубленая - sans
таким образом,
http://www.paratype.ru/e-zine/issue01/synonims.htm
JournalSans

 Kugelblitz

link 23.11.2010 8:00 
Колбаса ветчинно-рубленая

 alk moderator

link 23.11.2010 8:04 
Kugelblitz - предупреждение за флуд в рабочей ветке

 Kugelblitz

link 23.11.2010 14:48 
alk, весь мультитран - один большой флуд
† Thread closed by moderator †