Subject: Would Добрый вечер,Направьте на путь истинный. В тексте, в качестве следующих шагов по развитию проекта LCA (оценка жизненного цикла) предлагается и вот этот шажок: Select the most relevant indicators in a ACMA’s LCA perspective. In particular, a limited number of these indicators would support the ACMA’s Balanced Choice strategy and be implemented in the internal methodology and communication regarding LCA. Вопрос, как правильно перевести would в данном предложении. Речь идет о будущем времени Спасибо |
Второе предложение уточняет предстоящий выбор, поэтому "(ограниченное число)... должно/будет". |
|
link 20.11.2010 21:49 |
"Могли бы" |
You need to be logged in to post in the forum |