DictionaryForumContacts

 guliver2258

link 20.11.2010 17:13 
Subject: rheology heating cups
Дорогие коллеги, помогите пожалуйста!

Кто-нибудь знает суть этого устройства:"rheology heating cups"?
контекст: "he stirrers were submerged and left to soak in the treatment fluids (water or oxidizing agent) for 45 minutes in rheology heating cups"

весь инет облазил, так и не понял что авторы имели в виду под этим прибором.
Понял, что некие обогреваемые чаши, но как их обогревают - я не понял.
Помогите, пожалуйста, кто встречался с такими вещами

 Mike Ulixon

link 20.11.2010 19:36 
А Вы в самом деле "облазили"?
http://www.aip.org/tip/INPHFA/vol-10/iss-2/p29.html

 guliver2258

link 20.11.2010 19:46 
Что такое реология я, естественно, давным давно узнал - это наука о пластических деформациях и текучести.

Но дело то в другом: я не могу понять суть этого "реологического обогрева", если так можно выразиться...И как правильно назвать это устройство, которое указано в названии темы.

Помогите, пожалуйста, кто знает что такое
"rheology heating cups", или просто "rheology heating"

 Val61

link 20.11.2010 20:18 
А контекст есть? Это не про лаб. испытания, случаем?

 guliver2258

link 20.11.2010 20:31 
Да, это лаб. испытания:)

Там глину лепят на мешалки, потом погружают в разные жидкости и смотрят насколько хорошо эта глина отваливается.

И вот в одном из экспериментов упоминаются эти чашки с подогревом так называемые:)

 Val61

link 20.11.2010 20:43 
Дык лабораторная чашка с подогревом и хватит. Слово rheology, думаю, здесь при переводе можно опустить. Особенно если где-то по тексту есть "лаборатория по исследованиям реологических свойств" или что-то типа того.

 guliver2258

link 20.11.2010 21:01 
Согласен:) Я тоже ничего такого "реологического" в этой чашке представить не могу

Спасибо большое за помощь:)

 Mike Ulixon

link 20.11.2010 21:41 
Ну если настаиваете, "реологическая (т.е. для целей реологии) чашка с подогревом (для вязких жидкостей)". И какой вам еще дополнительный смысл?

 guliver2258

link 21.11.2010 12:49 
Спасибо, Майк, я понял о чем Вы

Да я просто думал, вдруг реально такой прибор есть с таким названием, а оказалось что реология тут исключительно для украшения:)
По сути в этих чашках воду нагревают с небольшим количеством добавок...а тут написали реологические для пафоса:) Ну правильно, жидкости, пластическая деформация глины и т.п.:) Но с таким успехом я кастрюли своей жены тоже реологическими могу назвать (и, кстати, согласно статье, предложенной Майком, правильно сделаю, т.к. приготовление еды тоже можно отнести к предмету исследования реологии):))

Спасибо большое всем, кто мне помог!

 

You need to be logged in to post in the forum