Subject: сотрудничество целью которого является busin. Помогите пож-та с переводом отрезка предложения "сотрудничество целью которого является" в след. контексте:Меморандум о взаимопонимании определяет основные рамки нашего дальнейшего сотрудничества, целью которого является предоставление высококвалифицированных образовательных услуг..... Мой вариант: ЗС |
... shall outline our further cooperation intended toward rendering of highly qualified educational services... |
to render smth. ???? |
rendering of service - оказание услуги (ABBY Lingvo 12) |
Высококвалифицированными могут быть преподаватели, а услуги - высококачественными. |
sergey131 Уговорил, оба варианта приемлемы. |
intended to render/provide [highly professional educational services]; |
You need to be logged in to post in the forum |