Subject: such condition or provision will be severed from the remaining conditions law Пожалуйста, помогите перевести: ...will be severed from the remaining conditionsIf any conditions or provisions of Parts 1, 2 or 3 of this Agreement is declared void or unenforceable, such condition or provision will be severed from the remaining conditions or provisions, which will continue to be valid to the fullest extent permitted by law |
If any conditions or provisions of Parts 1, 2 or 3 of this Agreement is declared void or unenforceable, such condition or provision will be severed from the remaining conditions or provisions, which will continue to be valid to the fullest extent permitted by law - В том случае, если какое-либо из условий или положений Частей 1,2 или 3 настоящего Соглашения будет признано недействительным или неисполнимым, такое условие или положение будет исключено ? из числа остальных условий или положений, которые будут действовать в полном объёме, в каком это предусмотрено законом. |
будет отделено от остальных условий |
|
link 18.11.2010 7:28 |
Alex16 +1 . От слова Severability - делимость договора/контракта |
You need to be logged in to post in the forum |