Subject: объемообразующий рынок Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: рынок России является приоритетным и объемообразующим для немецкой корпорации. |
volume-building market |
извините, но это совсем не то... |
primary and (high-)revenue generating market imho |
Спасибо. Мне такой вариант нравится |
Russia is the core market etc. |
volume-oriented market China is a volume oriented market that hasn't made as many inroads into the UK market as it has in the US - yet. |
You need to be logged in to post in the forum |