DictionaryForumContacts

 Little_bird

link 12.11.2010 19:05 
Subject: established drug product vs formulated drug product med.
подскажите, пожалуйста, правильный перевод этих словосочетаний
в чем разница этих лекарственных препаратов??
заранее спасибо

 OlgaAvdeeva

link 12.11.2010 19:11 
Правильный перевод возможен только в контексте. Может быть речь идет о воспроизведенном препарате (дженерике) и препарате, находящемся в обращении?

 Little_bird

link 12.11.2010 21:11 
в тексте периодически сравнивается Potency Evaluation of a Formulated Drug Product и established drug product (сравн. их эффективность) и похоже на то, что established - это тот, который есть в продаже, а Formulated ????

 Dimpassy

link 13.11.2010 3:44 
established - зарегистрированный; Formulated - новый/вновь созданный и т.п.

 Little_bird

link 13.11.2010 9:37 
Dimpassy, thanks a lot!!!

 

You need to be logged in to post in the forum