|
link 11.11.2010 3:01 |
Subject: on value fin. Доброе время суток всем!Подскажите (объясните), пож-та, как по-русски передать "on value"? Банк прислал "напоминалку" (reminder), что пора уже выплачивать очередную сумму кредита. Там было следующее: Rollover amount : USD 10,00 Period : From 31/12/2009 au 31/03/2010 (90 days) Fixed rate : 2,05 % Margin : 2,60 % All in rate : 4,65 % Interest due on value 31/03/2010: USD 1,00 Последнее: "процент к уплате" ? В другом письме был такой текст: We inform you that on value 30/06/2010 you have to credit us with USD 10,00 "Мы напоминаем/сообщаем, что Вам необходимо пепречислить 10,00 USD.... А как вот это on value сюда привязать? Помогите, пож-та. |
|
link 11.11.2010 3:26 |
Может имеется ввиду по состоянию на... имхо. |
|
link 11.11.2010 3:31 |
2Горный орел Ага, тоже была такая мысля, а потом засомневался, а вдруг это всё-таки каким-то образом к сумме относится. |
|
link 11.11.2010 3:34 |
есть термин at value - по цене дня, может и опечатка в оригинале |
due on value DATE - впрочем, маловероятно value=amount outstanding=balance - скорее |
You need to be logged in to post in the forum |