DictionaryForumContacts

 taty3000

link 6.11.2010 18:11 
Subject: информационная изоляция
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:"Находиться в информационной изоляции"

Заранее спасибо.

 Alex_Odeychuk

link 6.11.2010 19:16 
to be in information isolation

-------- See more details in:
Entrepreneurship: new perspectives in a global age
Anne De Bruin, Ann Dupuis - 2003 - Business & Economics - 235 p.
Quote: ... in 'information isolation' (Uzzi, 1997: 59) ...

 nephew

link 6.11.2010 19:27 
нейтив скорее сказал бы to be informationally isolated

 silly.wizard

link 6.11.2010 19:52 
у меня были идеи схожие с nephew, но я пробовал гуглить, и гуглится мало. наверное, нейтивы используют что-то более другое (с). пробовал также blockade, но тоже не фонтан.

в отсутствие лучших вариантов, вот мое имхо:
* "to be informationally isolated" - может почешут репу, но поймут правильно
* "information isolation" - скорее всего, введет в ступор (поскольку может означать "изоляцию информации", и именно в таком значении оное сочетание уже вроде используется)

 Alex_Odeychuk

link 6.11.2010 19:58 
похоже, вариант, предложенный в 22:27, будет лучше.

нашлось у носителей языка:
be informationally isolated from one another
и
become informationally isolated

 mumin*

link 6.11.2010 20:09 
а если information vacuum? (не бейте сильно, я английского не знаю, просто идею подсказываю)

 silly.wizard

link 6.11.2010 20:19 
vacuum - правильное, применимое слово; но имхо не раскрывает темы "изоляции".
контексту бы еще (возможно и vacuum пригодится)

 taty3000

link 6.11.2010 20:22 
Спасибо за варианты))

 В. Бузаков

link 7.11.2010 7:44 
А если по-современному так informational isolation?

 silly.wizard

link 7.11.2010 15:08 
"informational isolation" - могло бы, наверное; и встречается, но в малом количестве... а вообще же носители используют глагольные формы более охотно, чем именные, да? так что, из разных вариантов "information+isolation" я бы выбрал тот, что от nephew 6.11.2010 22:27

 В. Бузаков

link 7.11.2010 15:26 
" из разных вариантов "information+isolation" я бы выбрал тот, что от nephew 6.11.2010 22:27"
Я бы тоже.
Кому что нравится, привел только в качестве примера....

 alikan

link 8.11.2010 5:24 
смотря в какой изоляции... может быть и sensory deprivation

 lisulya

link 8.11.2010 5:29 
to be in an information vacuum + 1

"informationally isolated" sounds a bit strange I think... ;)

 Redni

link 8.11.2010 8:50 
вообще, господа филологи, изоляция и вакуум - разные вещи

 mumin*

link 8.11.2010 9:12 
**изоляция и вакуум - разные вещи**
вообще-то вакуум обладает недурственными изоляционными свойствами - как тепловыми, так и диэлектрическими

 nephew

link 8.11.2010 9:15 
в информационном вакууме пребывает монах в скиту, в информационной изоляции - житель тоталитарного государства. Есть разница?

 mumin*

link 8.11.2010 9:36 
есть, конечно
подразумевается, что монах по идейным соображениям там пребывает, а житель т.г. - по факту рождения

 Surefire

link 8.11.2010 10:03 
Угу, или есчо по-компьютерному:

Information is not accessible.
Access denied :-))

 Kirsha

link 8.11.2010 10:11 
Voice of America was intended as an unbiased and balanced "Voice from America" as originally broadcast during World War II. The VOA was used to “tell America's stories...to information deprived listeners behind the Iron Curtain.”
(http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Information_Agency)

Mali is one of the most information-deprived countries, with a largely illiterate population and a nascent technology infrastructure.
(http://www.usaid.gov/locations/sub-saharan_africa/countries/mali/)

 bvs

link 8.11.2010 10:16 
DP leader Island Councilwoman Sarah Wescot-Williams concurred with Buncamper-Molanus, saying government shared no information on issues such as the medical insurance coverage for the people in the new country status. This information shutoff is solely due to government and not for the want of asking by DP.
http://www.stmaartendivers.com/index.php/Island-News/island-council-meetings-required-for-lack-of-info.html

Ive been doing all I can to raise public awareness , the Australian TV and radio have had very little information regarding this gross information shutoff( suprise, suprise)
http://www.facebook.com/topic.php?uid=55303891744&topic=15323

information shutoff - это не оно?

 Kirsha

link 9.11.2010 14:02 
to bvs,
information shutoff - это очень хорошо, у меня тоже была такая версия, but I kind of stopped short of disclosing it. Но, все таки, мне кажется, что information shutoff имеет слабый оттенок "запрета на информацию" (то есть, smacks of an information ban. )
Don't you think so?
But for that matter, если копнуть глубже, то и information deprivation (как лишение информации) имеет такой оттенок. А если еще глубже копнуть, то, вероятно, можно говорить о
- self-inflicted информационой изоляции ("информационный вакуум" в понимании nephew) ;
- non self-inflicted информационой изоляции.
Можно, конечно, углубиться further, и задаться вопросом:
А что имел ввиду аскер?

Думаю, если есть вариант information shutoff, то совсем рядом должен быть и information blackout. И действительно, в Гугле он присутствует (pluralism in action!).

 lisulya

link 9.11.2010 20:58 
Контекст-то какой? Как тут уже правильно отметили, все зависит оттого, по собственной инициативе изоляция или по чье-то еще. Если по собственной, то есть еще хороший вариант -- information bubble.

 

You need to be logged in to post in the forum