DictionaryForumContacts

 Julia86

link 27.10.2010 7:07 
Subject: low water hammer effect
Доброе утро, уважаемый коллеги!

Помогите, пожалуйста, перевести фразу low water hammer effect

Контекст:
The valve is one-piece type, simple and compact with low water hammer effect,
the life span of this valve is long and it is reliable.

water hammer effect = гидроудар, то может это "низкий гидроудар"?

ЗС!

 interp30

link 27.10.2010 7:10 
water hammer effect - эффект гидроудара

 Julia86

link 27.10.2010 7:14 
Спасибо!

 Enote

link 27.10.2010 7:34 
effect - враг переводчика
это обычно не "эффект", а последствия

 Syrira

link 27.10.2010 9:06 
Общий смысл такой, что гидроудар оказывает малое воздействие на клапан данной конструкции/ он достаточно хорошо защищен от гидроударов

 MrAlexTech

link 27.10.2010 9:13 
Сам клапан не вызывает (или имеет низкую способность создавать гидроудары) гидроудар

 Enote

link 27.10.2010 10:21 
да, и мне непонятно - то ли сам вентиль стоек к гидроударам, то ли он плавно закрывается и не создает гидроудара
Из общих соображений скорее второе

 Syrira

link 27.10.2010 12:16 
Сам клапан не может создавать гидроударов в принципе, он ставится как раз для защиты трубопровода от гидроударов.

 MrAlexTech

link 27.10.2010 12:25 
Не правда Ваша

 Enote

link 27.10.2010 12:26 
1 почему именно клапан?
2 а что же создает гидроудары?

 Sjoe! moderator

link 27.10.2010 12:32 
2 резкая отсечка потока. Или я неправ?

 tumanov

link 27.10.2010 12:32 
Неправда ейная!

 Sjoe! moderator

link 27.10.2010 12:36 
ЗЫ Я б не стал спорить с Енотом за железки. Он нам всем 100 миль (морских) форы даст.

 Enote

link 27.10.2010 12:52 
2 Sjoe!
скорее резкое открытие подачи
припоминаю из мануалов - плавно открывайте арматуру, не допускайте гидроударов
===
клапан для защиты от гидроударов - это тоже сильно. Думаю, еще не запатентовано. Или это про предохранительный?

 tumanov

link 27.10.2010 12:54 
Я про сириру и ее мысль.
форума тормозита..

++
И про закрытие тоже.
Закрывая клапан, тарелка под давлением напирающей воды может сорваться со штока и так быстро присест на седло, что среда как прекратит свое движение....

Тут и сказочке конец, про эксплуатацию.
Начинается сказочка про ремонтизацию.
:0))

 Syrira

link 27.10.2010 12:58 
"клапан для защиты от гидроударов - это тоже сильно. Думаю, еще не запатентовано"

И не выйдет, потому как давно изобретено. Вот как один из многочисленных примеров http://sevkom.ru/catalog/details/261/105/reguliruyushchaya-armatura/gidravlicheskie-klapani/klapan-predupregdayushchiy-gidroudar

 MrAlexTech

link 27.10.2010 12:59 
клапан для защиты от гидроударов - это тоже сильно

Такое встречается но к нашему клапану не относиться

 tumanov

link 27.10.2010 13:00 
По вашей собственной ссылке читаем определение:

Гидроудар может быть вызван аварийным отключением насоса или быстрым закрытием запорного крана. При этом быстрое распространение низкого фронта давления, сопровождается обратной волной чрезвычайно высокого давления. Волны низкого и высокого давления, чередуются между собой в пределах короткого промежутка времени.

 tumanov

link 27.10.2010 13:03 
Что расходится с положением Сам клапан не может создавать гидроударов в принципе,

 Syrira

link 27.10.2010 13:24 
Что относится к "нашему клапану", мы из контекста не видим. Мне остается думать, что мы с вами говорим о разных трубопроводах и разных средах, потому что в области гидротехники и водоснабжения, где я работаю, постоянно приходится переводить фразы о том, что защита трубопровода от гидроудара обеспечивается за счет клапана.

 San-Sanych

link 27.10.2010 13:26 
О чем спор, товарисчи? Гидроудар происходит/или инициируется сознательно (например, при гидроиспытаниях, если речь идет о гидроэнергетике - а я подозреваю, что речь идет именно об этом). Здесь же конструкция затвора, в частности механизм его зарытия/открытия обеспечивает наименьшие последствия/максимально смягчает означенный гидроудар. Миллион раз уже об этом писано. Думаю, что этот же принцип применим и к клапанам, вентилям и прочей запорной арматуре.
Enote, ваше второе предположение абсолютно сраведливо.

 tumanov

link 27.10.2010 13:54 
Я, не переводчик, и то знаю, что в конструкцию арматуры могут быть внесены конструктивные изменения, уменьшающи и вероятности, и (при возникновении) силу гидроудара.
Например, в клапан с цилиндрической тарелкой, входящей в цилиндрическое седло, можно установить цилиндрическую же тарелку клапана, но с треугольными вырезами.
Это приведет к тому, что вместо резкого уменьшения проходного сечения трубопровода в какой-то момент (в классическом варианте), тарелка с вырезами будет всегда плавнее уменьшать проходное сечение.
Риск удара снижается.

+
Про трубопровод, в котором гидроудар ликвидируется целыми дополнительными клапанами, тут по-моему речь не идет.
Тут именно про отдельный клапан с понижащими риск удара свойствами конструкции речь.

 Enote

link 27.10.2010 14:15 
2 Syrira
а почему вы решили, что здесь описан именно предохранительный клапан?
а вдруг это butterfly valve или ball valve?
Запорная и регулирующая арматура (и клапаны) не может защищать от гидроудара, можно вашими же словами написать, "в принципе".
А вот создавать его может, опять же в вашей ссылке про это написано.

 San-Sanych

link 27.10.2010 14:16 
Как можно понизить "риск удара"?
Он или есть или его нет. А так как потенциально он может иметь место, то, соотвественно, и конструкция клапана/затвора/вентиля должна быть такой, чтобы свести последствия гидроудара к минимуму. Hence, simple and compact with low water hammer effect означает (по смыслу): "простая и компактная конструкция (клапана/затвора и т.п.) обеспечивает минимальные негативные последствия при гидроударе"

 Enote

link 27.10.2010 18:04 
Как можно понизить "риск удара"?
Конструктивно - обеспечить плавное закрытие.
есть такая арматура nonslam (безударная по русски)
либо с профилированной втулкой, как уже описали

 San-Sanych

link 27.10.2010 18:55 
Блин, утки-в-дудки- а я о чем? Именно плавное закрытие, помимо прочего. Только снижается не "риск" удара, а сам удар.

 

You need to be logged in to post in the forum