Subject: low water hammer effect Доброе утро, уважаемый коллеги!Помогите, пожалуйста, перевести фразу low water hammer effect Контекст: water hammer effect = гидроудар, то может это "низкий гидроудар"? ЗС! |
water hammer effect - эффект гидроудара |
Спасибо! |
effect - враг переводчика это обычно не "эффект", а последствия |
Общий смысл такой, что гидроудар оказывает малое воздействие на клапан данной конструкции/ он достаточно хорошо защищен от гидроударов |
|
link 27.10.2010 9:13 |
Сам клапан не вызывает (или имеет низкую способность создавать гидроудары) гидроудар |
да, и мне непонятно - то ли сам вентиль стоек к гидроударам, то ли он плавно закрывается и не создает гидроудара Из общих соображений скорее второе |
Сам клапан не может создавать гидроударов в принципе, он ставится как раз для защиты трубопровода от гидроударов. |
|
link 27.10.2010 12:25 |
Не правда Ваша |
1 почему именно клапан? 2 а что же создает гидроудары? |
2 резкая отсечка потока. Или я неправ? |
Неправда ейная! |
ЗЫ Я б не стал спорить с Енотом за железки. Он нам всем 100 миль (морских) форы даст. |
2 Sjoe! скорее резкое открытие подачи припоминаю из мануалов - плавно открывайте арматуру, не допускайте гидроударов === клапан для защиты от гидроударов - это тоже сильно. Думаю, еще не запатентовано. Или это про предохранительный? |
Я про сириру и ее мысль. форума тормозита.. ++ Тут и сказочке конец, про эксплуатацию. |
|
link 27.10.2010 12:59 |
клапан для защиты от гидроударов - это тоже сильно Такое встречается но к нашему клапану не относиться |
По вашей собственной ссылке читаем определение: Гидроудар может быть вызван аварийным отключением насоса или быстрым закрытием запорного крана. При этом быстрое распространение низкого фронта давления, сопровождается обратной волной чрезвычайно высокого давления. Волны низкого и высокого давления, чередуются между собой в пределах короткого промежутка времени. |
Что расходится с положением Сам клапан не может создавать гидроударов в принципе, |
Что относится к "нашему клапану", мы из контекста не видим. Мне остается думать, что мы с вами говорим о разных трубопроводах и разных средах, потому что в области гидротехники и водоснабжения, где я работаю, постоянно приходится переводить фразы о том, что защита трубопровода от гидроудара обеспечивается за счет клапана. |
|
link 27.10.2010 13:26 |
О чем спор, товарисчи? Гидроудар происходит/или инициируется сознательно (например, при гидроиспытаниях, если речь идет о гидроэнергетике - а я подозреваю, что речь идет именно об этом). Здесь же конструкция затвора, в частности механизм его зарытия/открытия обеспечивает наименьшие последствия/максимально смягчает означенный гидроудар. Миллион раз уже об этом писано. Думаю, что этот же принцип применим и к клапанам, вентилям и прочей запорной арматуре. Enote, ваше второе предположение абсолютно сраведливо. |
Я, не переводчик, и то знаю, что в конструкцию арматуры могут быть внесены конструктивные изменения, уменьшающи и вероятности, и (при возникновении) силу гидроудара. Например, в клапан с цилиндрической тарелкой, входящей в цилиндрическое седло, можно установить цилиндрическую же тарелку клапана, но с треугольными вырезами. Это приведет к тому, что вместо резкого уменьшения проходного сечения трубопровода в какой-то момент (в классическом варианте), тарелка с вырезами будет всегда плавнее уменьшать проходное сечение. Риск удара снижается. + |
2 Syrira а почему вы решили, что здесь описан именно предохранительный клапан? а вдруг это butterfly valve или ball valve? Запорная и регулирующая арматура (и клапаны) не может защищать от гидроудара, можно вашими же словами написать, "в принципе". А вот создавать его может, опять же в вашей ссылке про это написано. |
|
link 27.10.2010 14:16 |
Как можно понизить "риск удара"? Он или есть или его нет. А так как потенциально он может иметь место, то, соотвественно, и конструкция клапана/затвора/вентиля должна быть такой, чтобы свести последствия гидроудара к минимуму. Hence, simple and compact with low water hammer effect означает (по смыслу): "простая и компактная конструкция (клапана/затвора и т.п.) обеспечивает минимальные негативные последствия при гидроударе" |
Как можно понизить "риск удара"? Конструктивно - обеспечить плавное закрытие. есть такая арматура nonslam (безударная по русски) либо с профилированной втулкой, как уже описали |
|
link 27.10.2010 18:55 |
Блин, утки-в-дудки- а я о чем? Именно плавное закрытие, помимо прочего. Только снижается не "риск" удара, а сам удар. |
You need to be logged in to post in the forum |