DictionaryForumContacts

 Tereks

link 27.10.2010 3:55 
Subject: sound killer mus.
..will sound killer for years to come.

помню что есть 2 типа переводов. 1 убийца звуков, второй что-то типа супер по звучанию. только не могу по-русски сказать )) благодарю за варианты

 lisulya

link 27.10.2010 4:09 
варианты чего? дали нам, понимашь, обрывок без кОнтекста.... эээххх мОлодежь ))

 Tereks

link 27.10.2010 4:13 
Старушка милая моя, вот весь контекст. Одно предложение-вывод.
Я ж прошу вариант: как по-русски сказать, что эта штука, поди инструмент, будет радовать ухо/слух/гипоталамус доооолгие годы

 lisulya

link 27.10.2010 4:15 
не вижу я предложения, обгрызок только )) перед "точечками"-то чего было?

 SirReal moderator

link 27.10.2010 4:16 
Так Вы сами и сказали: будет радовать слух еще долгие годы. Чем не вариант?

 Snark

link 27.10.2010 4:18 
Tereks,
дайте вы ЦЕЛОЕ предложение, сложно, что ли? Пока только предположить можно, что что-то там у вас будет звучать убойно еще долгие годы. )))

 lisulya

link 27.10.2010 4:19 
если инстрУмент -- флейта или там еще какой кларнет, то "радовать слух" пойдет... если что-то "потяжелее", то "убойно" или что-то в этом духе

 Snark

link 27.10.2010 4:20 
давайте погадаем. )) Гитара?

 lisulya

link 27.10.2010 4:23 
эээ... бубен? ))

 chrismonroe

link 27.10.2010 5:26 
to "sound killer" - be awesome, unforgettable, magnificent, unlike any other

 eu_br

link 27.10.2010 7:28 
будет звучать убойно

 

You need to be logged in to post in the forum