DictionaryForumContacts

 victoriska

link 26.10.2010 6:35 
Subject: Фраза из заявления
Глупый вопрос, но... подскажите, пожалуйста, как правильно перевести:

прошу перевести меня на должность.... согласно имеющейся квалификации.(заявление)

Пока такое не попадалось, отсебятина тут не пойдет (стыдно, но не знаю, как правильно сказать: i kindly ask you to наверное не из той оперы...)

Спасибо заранее!

 x-z

link 26.10.2010 6:43 
c:
I hereby ask for ...

 victoriska

link 26.10.2010 6:44 
Точно! Спасибо Вам!)

 

You need to be logged in to post in the forum