DictionaryForumContacts

 Mentality

link 20.10.2010 10:31 
Subject: нагрузка под полы
Правильно ли в данном варианте переведено слово нагрузка? Подскажите пожалуйста. Перевод с русского на английский.

Уточните нагрузку – мы проектировали полы под нагрузку 5 т/м 2. Этого достаточно для работы фронтального погрузчика той модели, которую Вы рекомендовали.

Specify the load –we designed the floor for load 5t/m2. Is it enough for operation of frontlift the type you recommended.

 dimawww3

link 20.10.2010 10:35 
я встречал выражение load capacity,

то есть floors for 5t/m2 load capacirty

 tumanov

link 20.10.2010 12:44 
imho
permissible load

Термин 'load capacity' привычно употреблять в отношении общей нагрузки, которую сможет выдержать перекрытие. То есть, на все перекрытие можно наложить не больше 400 тонн товара.

 

You need to be logged in to post in the forum